라벨이 #엄마표요리인 게시물 표시

오이상추무침, Seasoned cucumbers with lettuce

이미지
  오이상추무침,  Seasoned cucumbers with lettuce I'm going to make cucumber salad, which is perfect as a side dish these days at sweet and sour. 새콤달콤해서 요즘 반찬거리로 딱인 오이상추무침을 만들어 볼게요.  Ingredients - 1 cucumber, 5 lettuce, Seasoning - Soy sauce 2T, red pepper powder 2T, vinegar 1T, starch syrup or sugar 1T, garlic 1T, sesame oil, sesame seeds 식재료 - 오이 1개, 상추 5장,  양념장- 간장 2T, 고춧가루 2T, 식초 1T, 물엿 또는 설탕 1T, 마늘 1T, 참기름, 통깨 Cut cucumbers cleanly like pictures Lettuce has a better texture if you prepare it by tearing it by hand rather than washing it and drying it with a knife. 오이는 사진처럼 어슷썰고 상추는 씻어서 물기를 제거하고 손으로 찢어주면 식감이 더 좋아요.  Add the prepared sauce to the lettuce and cucumbers and mix lightly. You may add Cheongyang red pepper, onion and red pepper paste to your liking. You may add a little sugar or oligosaccharide and plum extract instead of vinegar. 상추와 오이에 준비한 양념장을 넣고 가볍게 섞어주세요. 기호에 따라 청양고추, 양파, 고추장을 추가해도 좋아요. 설탕이나 올리고당을 조금 넣고 식초 대신 매실액을 넣어도 좋아요.   At the end, ad...

오뎅볶음, Fried fish cake

이미지
  오뎅볶음, Fried fish cake  남녀노소 누구나 좋아하는 간단 반찬 오뎅볶음을 만들어 볼게요  I'm going to make a simple side dish that everyone likes, fried fish cake 재료  - 오뎅 한봉지, 청양고추, 간장, 설탕,  후추, 고춧가루 (양파, 마늘, 대파, 당근 생략 가능)  Ingredients - One bag of fish cake, Cheongyang red pepper, soy sauce, sugar, pepper, and red pepper powder (onion, garlic, green onion, carrot can be omitted) 먹기 좋은 크기로 썬 오뎅을 기름을 두른 팬에 넣어요.   Place sliced fish cake in a well-to-eat size pan. 설탕 0.5 또는 올리고당 0.5, 후추 약간, 간장 0.5, 고춧가루 1을 넣고 당근, 양파, 대파는 채썰어 넣어도 좋지만 생략해도 괜찮아요.  You can add 0.5 sugar or   0.5  Oligosaccharide ,  a little pepper, 0.5 soy sauce, 1 red pepper powder, and shredded carrots, onions and green onions, but you can skip it. 대신 청양고추는 잘게 썰어 넣어주면 매콤 쫄깃한 오뎅볶음이 만들어집니다. 마늘도 생략하는 편인데 마늘 좋아하시면 넣어도 되고 안 넣어도 괜찮아요.    Instead, chop Cheongyang peppers into small pieces and add them to make spicy and chewy fried fish cakes. I tend to skip garlic, but if you like garlic, y...

들기름 묵은지 김치볶음, Stir-fried Kimchi with perilla oil

이미지
들기름 묵은지 김치볶음,  Stir-fried kimchi with perilla oil When you have a lot of aged kimchi,  you don't have an appetite, and you're lazy to make side dishes try making perilla oil aged kimchi stir-fried kimchi.^^ 묵은지가 많거나 입맛이 없고 반찬 만들기 귀찮을 때   들기름 묵은지 김치볶음 한번 만들어 보세요.^^      Ingredients - 1/4 heads of sour kimchi, perilla oil 2, minced garlic, red pepper powder 1, tuna liquid 1, sugar 1 재료 - 신김치 1/4포기, 들기름2, 다진마늘, 고춧가루1, 참치액1, 설탕1  Wash the aged Kimchi and sour Kimchi seasoning cleanly and cut it into an easy-to-eat size.  묵은지, 신김치 양념을 깨끗하게 씻어 먹기 좋은 크기로 잘라주세요.  Add perilla oil 1, minced garlic 1, tuna liquid 1, sugar 1, and red pepper powder 1 and mix together.  들기름1, 다진마늘1, 참치액1, 설탕1, 고춧가루1을 넣고 조물조물 버무려주세요.  Instead of tuna liquid, you can add tea again.  참치액 대신 다시다를 넣어도 좋아요.  Slice green onions and stir-fry them with 2 tablespoons of olive oil Add the aged kimchi mixed with the seasoning and stir-fry it over a medium heat...

Shepherd's purse Rollde Omelet (Naengi Rolled Omelet), 맛있는 냉이 계란말이

이미지
냉이 계란말이 Naengi Rolled Omelet     Naengi is called shepherd's purse in English.  냉이를 영어로 이렇게 표기하는게 맞나요?^^;  In korea, neangi is usually used in soups and stews.  한국에서 냉이는 주로 국이나 찌개에 많이 사용하는데요.  I like to eat vegetables that are quite large when they are fresh, so I'm going to cook and eat various dishes with one ingredient without storing them separately.  양이 꽤 되는 야채는 싱싱할 때 먹는 걸 좋아해서 따로 보관하지 않고 한가지 재료로 다양하게 요리를 해서 먹으려고 합니다.    계란, 냉이, 맛소금, 후추 egg, naengi, salt, pepper  That's why I make jeon and fried food with Naengi and make seasoned vegetables well.  그래서 저는 냉이로 전이랑 튀김도 해먹고 무침도 잘 만들어 먹는데요.   I wanted to eat naengi, but I made egge well^^ 아이도 냉이를 잘 먹었으면 하는 마음에 계란말이를 만들었는데 엄청 잘 먹는 거예요^^    잘게 썬 냉이chopped naengi  It's a very simple way to make. Put the naengi and pepper, and salt and egg. 만드는 법도 엄청 간단해요. 냉이를 잘게 다져 계란, 맛소금, 후추 넣고 만들면 됩니다. Grill it in an oiled pan until golden and it's done.^^* 기름 두른 팬에 노릇하게 구워주...

기본 양념으로 초간단 맛있는 생채무침 만들기, Making delicious seasoned raw vegetables with basic seasoning

이미지
생채무침  오늘은 영양 가득한 식재료 무로 아삭하고 매콤한 생채무침을 만들어 볼게요.  Today, we will make crisp and spicy seasoned raw vegetables with nutritious ingredients.  준비 재료 - 무 반개, 멸치액젓, 올리고당, 설탕, 다진 마늘, 고춧가루, 소금  Ingredients for preparation - radish, anchovy sauce, oligosaccharide, sugar, minced garlic, red pepper powder, salt  < 만드는 법 >  < How to make i t> 채 썬 무에 멸치액젓을 넣고 5분 절여주세요. Add anchovy sauce to shredded radish and marinate for 5 minutes.  무에서 나온 수분과 액젓은 버리고 채 썬 무만 사용합니다.  Throw away the moisture and fish sauce from the radish and use only shredded radish.  고춧가루, 멸치액젓, 다진 마늘, 올리고당, 설탕넣고 버무리고 싱거우면 소금으로 간 맞추고  달게 먹으려면 설탕을 조금 더 넣어주세요.  Add red pepper powder, anchovy sauce, minced garlic, oligosaccharide, sugar and mix. If it's bland, season it with salt. 생강이나 새우젓 없이 기본 양념으로 만들어도 충분히 맛있어요.    It's delicious enough even if you make it as a basic seasoning without ginger or salted shrimp.  바로 먹어도 좋고 하루 정도 상온에 보관한 후 먹어도 좋아요^^ ...

오이지무침 가장 쉽고 맛있는 황금 레시피, Pickled Cucumber Salad the easiest and most delicious golden recipe

이미지
오이지무침, Pickled Cucumber Salad 오늘은 맛있는 오이지무침을 간단하게 만들 수 있는 레시피를 알려드릴게요. Today, I will tell you a recipe to make a simple delicious pickled cucumber salad.  오독오독한 식감 덕분에 입맛 없을 때 잘 먹는 밑반찬인데요^^ It's a side dish that you eat well when you don't  have an appetite due to its crisp texture.  -준비할 재료 :  오이지2개, 고춧가루 1, 설탕이나 올리고당 0.5, 다진 마늘, 참기름, 통깨 - The first ingredients to prepare : 2 cucumbers, 1 red pepper powder, 0.5 sugar or oligosaccharide, minced garlic, sesame oil, and sesame seeds  - 만드는 법  - How to make it  - 오이지를 최대한 얇게 썰어 10분 정도 찬물에 담가둡니다. - Slice the cucumber as thin as possible and soak it in cold water for about 10 minutes. - 물기를 꽉 짜주세요. 그래야 꼬들꼬들한 식감이 유지됩니다. - Squeeze the water tightly. That way, it will maintain a firm texture.  - 볼에 물기 짠 오이지를 넣고 고춧가루1, 설탕 또는 올리고당 0.5, 다진 마늘, 참기름 넣고  조물조물 무칩니다. - Put the watery cucumber in a bowl, add red pepper powder 1, sugar or oligosaccharide o.5, minced garlic, sesame oil and mix them. - 마지막에 통깨를 ...

청경채나물무침 엄마표요리, Seasoned bok choy greens K food, K food recipe

이미지
청경채나물무침 오늘은 흔하지만 맛있는 나물요리를 해볼게요.  Today, I'm going to cook vegetables that are common but delicious.  재료 - 청경채, 국간장, 다진 마늘, 참기름, 통깨, 소금  Ingredients - bok choy, soy sauce, salt, minced garlic, sesame oil, sesame seeds,  green onion 청경채는 밑동을 자르고 깨끗이 씻어 소금을 넣고 살짝 데치면 색이 진해져요  If you cut the bottom, wash it cleanly, add salt, and blanch it slightly,  the color gets darker.  끓는 물에 30초 정도 데쳐요. Blanch it in boiling water for about 30 seconds.  데친 청경채는 찬물에 헹궈 물기를 짜고 맛소금, 국간장, 파, 다진 마늘, 참기름, 통깨를 넣고  섞어주세요.  Rinse the blanched bok choy in cold water, squeeze the water, and mix it with flavored salt, soy sauce, green onions, minced garlic, sesame oil, and sesame seeds. 담백하면서도 아삭한 나물 무침을 간단하게 만들 수 있어요. You can easily make light and crisp seasoned vegetables.   

김장김치 엄마표요리, Kimchi made with kimchi

이미지
김장김치    재료 - 절임배추 5kg , 고춧가루 2컵,  멸치액젓 1컵, 새우젓 1/2컵 , 다진 마늘 1컵,   다진 생강: 1/5컵,  배1, 양파1 (믹서기에 갈아서 사용), 소금, 무, 쪽파, 갓 Ingredients- Pickled cabbage 5kg Red pepper powder 2 cups anchovy sauce 1 cup 1/2 cup salted shrimp Minced garlic 1 cup Minced ginger 1/5 cup Pear juice 1, onion 1 (to be ground in a mixer) Salt, radish, chives, gat 물 , 디포리, 다시마 1장, 건표고 5개로 육수를 끓여서 식힌 후 사용합니다 Boil the broth with 1, dipori, 1 kelp, and 5 dried shiitake and use it after cooling it down 육수 400ml에 찹쌀가루 반컵을 넣고 끓여 식혀 줍니다 Boil half a cup of glutinous rice powder in 400ml of broth to cool it down 배, 양파, 통마늘, 생강, 새우젓, 홍고추 를 믹서기에 넣고 갈아줍니다.  Put the pears, onions, whole garlic, ginger, salted shrimp, and red pepper in a blender and grind them. 찹쌀풀, 고춧가루, 액젓, 믹서기에 간 재료를 모두 넣고 잘 섞습니다.  Add all the glutinous rice paste, red pepper powder, fish sauce, and ground ingredients in a blender and mix well. 채 썬 무에 먼저 액젓으로 살짝 절인 후, 쪽파와 갓을 넣고 만들어둔 양념을 넣어 버무려 김치소를 완성합니다. First, pickle the sh...

달콤 짭짤한 콩자반, Sweet and salty bean jaban, Kongjaban

이미지
콩자반   오늘은 달콤하고 짭짤한 콩자반을 만들어볼게요^^ Today, I'm going to make sweet and salty bean jaban^^ 재료- 검은콩200g, 간장 4, 설탕 2, 올리고당 2, 식용유  Ingredients- 200g black beans, soy sauce 4, sugar 2, oligosaccharide 2, cooking oil 콩을 깨끗이 씻고 3시간 정도 물을 넣어 불려주세요.  Wash the beans thoroughly and soak them in water for about 3 hour. 냄비에 불린 콩과 물을 그대로 넣어주세요.  Add the soaked beans and water to the pot as it is. 여기에 껍질이 윤기날 수 있게 식용유 1스푼을 넣고 팔팔 끓여주세요^^ Add 1 tbsp of cooking oil to make the skin shiny and boil it^^ 간장 4, 설탕 2, 올리고당 2 넣고 끓이다가 물이 어느정도 줄어들면  맛있는 콩자반이 완성됩니다.    4 soy sauce, 2 sugar, and 2 oligosaccharides boil it when the water boils down to certain extent, you can make delicious Kongjaban. 

고구마순볶음 Stir-fred sweet potato, 엄마표 요리 Mom's cooking

이미지
고구마순볶음  재료 - 고구마줄기 300g, 양파, 당근, 간장, 소금, 참치액, 다진마늘, 대파, 들깨가루, 들기름 Ingredients - 300g sweet potato stem, onion, carrot, soy sauce, salt, tuna liquid, minced garlic, green onion, perilla oil, perilla seed powder 고구마순 껍질을 벗겨야 하는데 소금물에 3분 데친 뒤 벗기면 수월합니다.  You have to peel the sweet potato net, but it's easy to blanch it in salt water for 3 minutes and then peel it.  소금을 1큰술 넣은 끓는 물에 3분 정도 고구마줄기를 데쳐주고 찬물에 바로 헹궈줍니다.  Blanch sweet potato stems in boiling water with 1 tablespoon of salt for about 3 minutes and rinse them in cold water.  먹기 좋게 적당한 길이로 썰어서 기름두른 팬에 간장 소금 다진마늘을 조금 넣고 볶다가 들깨가루와 육수나 물을 반컵정도 넣고 볶아요.  Cut it into appropriate sizes to make it easy to eat Stir-fry a little bit of soy sauce, salt, and minced garlic in an oily pan, then stir - fry it with about half a cup of perilla powder, stock, or water.  참치액이나 다시다를 조금 넣으면 감칠맛이 배가 되고 들기름을 넣어 볶아주면 다 완성입니다.  If you add a little tuna liquid or dasuda, the taste will double, and if you stir-fry it wit...

초간단 맛있는 파김치 담그는 법 Ultra-Simple How to make Delicious Green Onion Kimchi

이미지
 파김치  단짠 매콤의 정석 파김치 하나면 다른 반찬이 필요없죠^^ You don't  need any other side dishes with just one sweet and salty spicy green onion kimchi^^ 자, 그럼 맛있는 파김치를 아주 간단하게 담그는 법을 알려드릴게요.  I'll teach you how to make delicious green onion kimchi. 재료 - 쪽파 1단, 고춧가루 3컵, 설탕 1스푼, 올리고당 2스푼, 멸치액젓 150ml, 양파, 당근  Ingredients - 1 layer of chives, 3 cups of red pepper powder, 1 spoon of sugar, 2 spoon of oligosaccharide, 150ml of anchovy sauce, onion, carrot 쪽파를 뿌리를 자르고 껍질을 벗긴 뒤 깨끗이 씻어 준비합니다.  Cut the roots of the chives, peel the outer skin, and wash them thoroughly. 고춧가루 3컵, 설탕 1스푼, 올리고당 2스푼, 멸치액젓 150ml에 채 썬 양파 당근을 넣어서 간단하게 맛있는 양념을 만들 수 있는데 단맛을 좋아하신다면 배즙이나, 매실청을 더 넣어도 좋아요^^ 멸치액젓과 꽃게액젓을 섞어 넣어도 감칠맛이 달라지는데 저는 집에 있는 참치액을 조금 섞어 넣었어요. You can easily make a delicious seasoning by adding 3 cups of red pepper powder, 1 spoon of sugar, 2 spoon of oligosaccharide, and 150ml of anchovy sauce with shredded onion carrots. If you like sweet taste, you can add pear juice or plum syrup. If you mix an...

콩나물무침, 엄마표요리, Bean Sprout Salad, Mom's cooking

이미지
콩나물무침 매콤하고 아삭한 맛있는 콩나물무침을 만들어 볼게요. I'm going to make a spicy and crunchy bean sprout salad.  재료 - 콩나물 1봉지, 다진 마늘, 고춧가루, 진간장, 소금, 참기름, 통깨, 대파, 부추  Ingredients - 1bag of bean sprouts, minced garlic, red pepper powder, soy sauce, salt, sesame oil, sesame seeds, green onions, chives. 깨끗이 씻은 콩나물을 소금 한스푼 넣고 팔팔 끓여주세요.  Boil the washed bean sprouts with a spoonful of salt.  데친 콩나물은 찬물에 씻어 물기를 빼주세요. Wash the blanched bean sprouts in cold water and drain them.  대파만 썰어 넣어도 좋지만 부추, 당근, 양파를 채 썰어 넣어도 좋아요.  You can just slice green onions, but you can also slice leeks, carrots, and onions.  맛소금 약간에 다진 마늘, 고춧가루 2스푼, 간장이나 참치액젓 약간 넣으면 감칠맛이 나요. 참기름 통깨 넣고 버무리면 맛있는 콩나물무침이 완성됩니다^^  Add a little bit of flavored salt, minced garlic, 2 tablespoons of red pepper powder, soy sauce or tuna fish sauce, and it tastes good, Add sesame oil and mix to complete the delicious bean sprout salad. ^^ #k food,#k food recipe,#korean food,#Korean food recipe,#엄마표요리,#콩나물무침,#Bean Sprout Sa...

쑥갓 두부 무침 Seasoned mugwort tofu, 엄마표요리 Mom's cooking

이미지
  쑥갓 두부무침  오늘은 단백질 식이섬유 비타민이 풍부한 전직 대통령들도 좋아하셨다는 반찬 쑥갓 두부무침을 만들어 볼게요.  Today, we will make a side dish called mugwort tofu seasoned with protein, fiber, and vitamins that even the former presidents liked. 재료 - 두부 한모, 쑥갓 300g, 다진 마늘, 간장, 소금, 설탕, 참기름, 통깨   Ingredients - 1 Tofu, 300g mugwort, minced garlic, soy sauce,m salt, sugar, sesame oil, sesame seeds.  두부를 절반 잘라 끓는 물에 2분 정도 데쳐주세요.  Cut tofu in half and blanch it in boiling water for 2 minutes.  소금을 넣고 끓인 물에 쑥갓을 넣고 살짝 30초 정도 데칩니다.  Blanch the crown daisy in the boiling water for about 30 seconds.  데친 쑥갓은 찬물에 헹구고 물기를 짜주세요.  Rinse the blanched crown daisy in cold water and squeeze it out.  데친 두부는 면포로 물기를 짜고 으깨주고 쑥갓도 먹기 좋은 한 입 크기로 잘라주세요.  Squeeze the blanched tofu with cotton cloth and cut the crown daisy into bite-sized pieces.  으깬 두부와 쑥갓을 넣은 볼에 간장1, 설탕 1/4, 다진 마늘, 참기름을 넣고 조물조물 무치고 통깨를 뿌려주면 맛있는 쑥갓 두부무침이 완성됩니다.  여기서 부족한 간은 소금을 사용하고 설탕은 약간만 넣어야 훨씬 맛이 좋아져요^^ Put soy...

맛있는 김밥 Kimbap, rice roll, 엄마표 요리 Mom's cooking

이미지
  김밥 재료 - 김밥용 김, 햄, 단무지, 시금치, 당근, 계란, 맛살 Ingredients - Kimbap seaweed, ham, pickled radish, spinach, carrot, egg, crab meat 계란을 풀어 소금 간을 하고 계란지단 부치듯이 도톰하게 부쳐주세요.  Beat in the eggs, season with salt, and fry thickly like fried egg garnish. 햄, 맛살은 먹기 좋은 크기로 잘라서 살짝 익혀주고 당근과 오이는 채 썰어서 소금간 약간하고  기름 달군 팬에 익혀주세요.  Cut the ham and crab meat into bite-sized pieces and cook them lightly  Slice carrots and cucumbers, season them with salt, and cook them in oil.  오이 대신 시금치나 부추를 데친 후 소금간해서 무쳐 넣어 주어도 좋아요.  Instead of cucumbers, you can blanch spinach or chives and season them with salt.  단무지만 넣어도 되지만 시판용 김밥 재료에 들어있는 양념된 우엉도 같이 넣으면 더 맛있더라고요.  You can only add pickled radish, but it tastes better if you add seasoned cucumbers in the gimbap ingredients.  모든 재료가 다 준비 되었다면 고슬고슬 지어진 밥에 참기름 맛소금을 적당히 넣어 섞어준 뒤 한 김 식혀주세요. If you've predpared all the ingredients, mix the cooked rice with sesame oil-flavored salt and cool it down.  김 한장을 깔고 밥을 2/3 넓게 깔아준 뒤 그...

오징어 실채 볶음 Stir-fried squid thread , 엄마표 요리 Mom's cooking

이미지
  오징어실채볶음 도시락 반찬으로 최고인 오징어실채볶음을 고추장을 넣고 만들어 볼게요.  I'm going to make stir-fried squid with red pepper paste.  요리재료 - 오징어실채 100g, 간장1, 고추장1, 고춧가루1, 설탕1, 물엿2, 맛술1, 물1 Cooking ingredients - Squid thread 100g, soy sauce 1, red pepper powder 1, red pepper paste 1, sugar 1, starch syrup 2, cooking wine 1, water 1 오징어실채를 먹기좋은 길이로 잘라주세요.  Cut the squid thread into into bite-sized pieces.  기름을 두르지 않은 팬에 약불에서 살짝 볶아 주세요.  Stir-fry lightly over low heat in an ungreased pan.  간장1, 고추장1, 고춧가루1, 설탕1, 물엿2, 맛술1, 물1 로 만든 양념을 팬에 살짝 볶아주세요  Stir-fry the seasoning made of soy sauce1, red pepper paste1, red pepper powder1, sugar1, starch syrup2, cooking wine1, and water1 in a pan.  오징어실채와 볶은양념을 버무린 후 통깨와 참기름을 넣어주면 완성입니다.  Mix the squid thread and stir-fried seasoning and add sesame seeds and sesame oil to complete it. 

돼지고기 장조림 braised pork, 엄마표요리 Mom's cooking

이미지
  돼지고기 장조림  아이들과 어르신들이 먹기 좋은 육질이 부드럽고 연한 돼지 안심을 사용하여 돼지고기 장조림을 만들어 볼게요.  I will make pork stew using tender and tender pork tenderloin that is good for children and the elderly to eat.  재료 - 돼지고기 안심, 간장, 맛술, 후춧가루, 설탕, 마늘, 생강, 청양고추  ingredients - Pork tenderloin, soy sauce, cooking wine, pepper powder, sugar, garlic, ginger, cheongyang red pepper  돼지 안심을 물, 통마늘, 생강, 맛술을 넣고 20분 정도 삶아주세요.  Boil ther pork tenderloin for about 20 minutes with water and whole garlic and ginger.  삶아진 고기는 건져 먹기 좋은 크기로 찢어서 냄비에 고기 우린 물 조금이랑 간장과 설탕 또는 물엿을 1:1 비율로 끓여주세요.    Take out the boiled meat and tear it into easy-to-eat sizes, and boil the meat in a saucepan with a little water and soy sauce and sugar (starch syrup) in a 1:1 ratio.  기호에 따라 후추, 청양고추를 적당히 넣고 고기에 양념이 잘 베이도록 졸여주면 완성입니다.  Add the right amount of pepper and cheongyang red pepper to your liking Add it and boil it down so that the meat is seasoned well, and it's done. 

꽈리고추 잔멸치볶음 Stir-fried anchovies with chili peppers

이미지
꽈리고추 잔멸치볶음 잔멸치와 같이 꽈리고추를 볶으면 꽈리향과 짭조름한 멸치 맛이 더해져 쉽게 맛있는 밑반찬을 만들 수 있어요 .   If you stir-fry kkari peppers like small anchovies, you can easily make delicious side dishes with the smell of kkari and salty anchovies.   재료 - 꽈리고추 10개, 잔멸치 100g, 간장 2T, 올리고당 2T, 설탕 1t, 다진마늘 조금, 통깨, 식용유    Ingredients - 10 kkari peppers, 100g small anchovies, soy sauce 2T, oilgosaccharides 2T, sugar 1t, minced garlic, sesame seeds, cooking oil. 세척한 꽈리고추는 양념이 잘 배이게 적당한 크기로 잘라줍니다.  Cut the washed kkari pepper into an appropriate size so that the seasoning is well permeated.  달궈진 팬에 식용유를 넣고 잔멸치를 잘 볶아주세요. Add cooking oil to a heated pan and stir-fry the remaining anchovies well.  살짝 볶은 잔멸치에 간장 2T, 올리고당 2T, 설탕 1t, 꽈리고추, 다진마늘을 조금 넣고 약불에 타지 않게 볶아주세요.   Add 2T of soy sauce, 2T of oligosaccharide, 1t of sugar, kkari pepper, and a little bit of minced garlic to the lightly roasted small anchovies and stir-fry them over low heat.  불을 끄고 통깨를 뿌리면 완성입니다. 기호에 따라 참기름을...

오이소박이 Cucumber Kimchi, 엄마표요리 Mom's cooking, K food recipe

이미지
오이소박이 아삭하고 맛있는 오이소박이를 만들어볼게요^^  I'm going to make a crispy and delicious^^ 재료 - 오이 3개, 부추 1줌, 양파 1/2, 당근 1/4, 소금 3T, 설탕 1/2T, 멸치액젓 2T, 고춧가루 3T, 새우젓 건더기 1/4T, 다진마늘1, 통깨  Ingredients - 3 cucumbers, 1 handful of chives, 1/2 onion, 1/4 carrot, 3T salt, 1/2T sugar, 2T anchovy sauce, 3T red pepper powder, 1/4T salted shrimp, 1st minced garlic, sesame seeds  깨끗이 씻은 오이를 5cm 크기로 자른 후, 자른 오이 아랫부분을 1cm 남기고 십자모양으로 칼집을 냅니다.  Cut the cleanly washed cucumber into 5cm pieces and cut it in a cross shape with 1cm left under the cut cucumber.  500ml 물에 소금 3T 넣고 끓여주고 끓은 소금물에 오이를 넣고 30분 정도 절여줍니다.  Boil 3T of salt in 500ml water, add cucumbers to the boiled salt water and marinate for about 30 minutes.  부추는 4cm 길이로 잘라주고 양파, 당근은 채 썰어주세요. Cut the chives into 4cm pieces and shred onions and carrots.  다음과 같이 양념을 만들어 주세요. 설탕 1/2T, 멸치액젓 2T, 고춧가루 3T, 새우젓 건더기 1/4T, 다진마늘1을 부추, 양파, 당근과 잘 섞어 주세요.  Make the seasoning as follows. Mix sugar 1/2T, anchovy sauce 2T, red pepper po...

마늘쫑무침 seasoned garlic, 엄마표요리 Mom's cooking

이미지
   마늘쫑무침 요즘 국산 마늘쫑이 나오기 시작했어요. 마늘쫑무침 하나면 밥 한공기 뚝딱입니다^^ 제철 재료로 마늘쫑무침을 맛있게 만들어 볼게요.  Korean garlic jjong is starting to come out these days. One garlic jjong salad is perfect for a bowl of rice.^^ I'll make garlic jjong salad with seasonal ingredients.  재료 - 마늘쫑 300g,  고추장 2T, 고춧가루 2T, 간장 2T, 물엿 1T, 설탕 1T,  다진마늘, 참기름, 통깨  Material - 300g garlic chong, red pepper paste 2T, red pepper powder 2T, soy sauce 2T, starch syrup 1T, sugar 1T, minced garlic, sesame oil, sesame seeds.  마늘쫑을 4cm 길이로 썰어 소금을 조금 넣은 끓는 물에 15초 정도 데치고 찬물에 헹궈줍니다.  Slice garlic jjong into 4cm lengths, blach it in boiling water with a little salt for about 15 seconds, and rinse it in cold water.  고추장2T, 고춧가루 2T, 간장 2T, 물엿 1T, 설탕 1T, 다진마늘, 참기름, 통깨를 섞어 양념장을 만들어요.  Make the sauce by mixing 2T of red pepper paste, 2T of red pepper powder, 2T of soy sauce, 1T of starch syrup, 1T of sugar, minced garlic, sesame oil, and  sesame seeds.  양념장과 데친 마늘쫑을 골고루 무치면 맛있는 마늘쫑무침이 ...

김치찌개 Kimchi stew 엄마표요리 mom's cooking

이미지
김치찌개   매콤하면서 진한 국물을 느낄 수 있는 맛있는 김치찌개를 만들어볼게요.  I'm going to make kimchi stew that's spicy and rich.  재료 - 돼지고기 앞다리살, 김치, 쌀뜨물, 대파, 청양고추1, 국간장1, 고춧가루2, 새우젓1/2, 다진마늘, 설탕1/2  Ingredients - Pork front leg meat, kimchi, rice water, green onion, cheongyang red pepper1, soy sauce 1, red pepper powder 2, salted shrimp 1/2, minced garlic, sugar 1/2  돼지고기 앞다리살이나 목살을 준비해 주시고 3번째 쌀뜨물을 조금 넣고 살짝 볶아주세요.  Prepare pork front leg or pork neck, add a little rice water and stir-fry it lightly.  육수와 김치를 넣고 끓어 오르기 시작하면 다진마늘 한 스푼을 넣어주고 고춧가루2 간장1 설탕1/2 새우젓1/2 넣어주세요. Add kimchi and once it starts to boil, add a spoonful of minced garlic and add red pepper powder 2 soy sauce 1 1/2sugar 1/2 salted shrimp. 마지막으로 두부 청양고추 대파를 넣고 조금 더 끓이면 맛있는 김치찌개가 완성입니다. 생각보다 쉽게 만들 수 있어요^^ Finally, add tofu, cheongyang red pepper, green onion and boil a little more to complete the delicious kimchi stew. It's easier to make than you think. ^^

소불고기 Korean beef bulgogi, 엄마표요리 Mom's cooking

이미지
소불고기 오늘은 아이가 있는 집이라면 자주 즐겨먹는 온가족이 함께 맛있게 먹기 좋은 한우소불고기를 만들어 볼게요.   Today, we will make Korean beef bulgogi, which is good for the whole family to enjoy together if it's a house with children.  준비한 재료 - 한우 소고기 300g, 당면, 생강, 청양고추, 대파, 다진 마늘, 양파, 팽이버섯, 당근, 간장, 올리고당, 설탕, 맛술, 후추, 참기름,통깨  Ingredients prepared - 300g Korean beef, glass noodles, cheongyang red pepper,  ginger, green onions, minced garlic, onions, enoki mushrooms, carrots, soy sauce, oligosaccharides, sugar, cooking wine, pepper, sesame oil, sesame seeds 당면은 물에 미리 불리고 소고기는 맛술 1, 후추 약간, 간장 2, 다진 마늘 1, 설탕 1을 넣고 재워둡니다.  The glass noodles are pre-soaked in water, and the beef is marinated with cooking wine 1, a little pepper, soy sauce 2, minced garlic 1, and sugar 1.  당근, 양파, 대파, 팽이버섯을 먹기 좋은 크기로 썰어 준비해주세요.  Slice carrots, onions, green onions, and enoki mushrooms into edible sizes and prepare them.  팬에 재워둔 고기와 불린 당면 준비한 야채를 전부 넣고 물 1컵, 간장 1, 올리고당 2, 생강 조금, 후추, 청양고추 반개를 넣고 적당히 조려줍니다. Add a...